长寿猩猩原名:Nénette,又名娜娜缇
Née en 1969 dans les forêts de Bornéo, Nénette vient d’avoir 40 ans. Ce n’est pas rien… Il est rare qu’un orang-outan atteigne cet âge-là ! Pensionnaire à la ménagerie du Jardin des Plantes - à Paris - depuis 1972, elle voit, chaque jour, des centaines de visiteurs défiler devant sa cage. Naturellement, chacun y va de son petit commentaire…
发布于2010年。由尼古拉·菲利伯特执导,并于2010-03-31公映的电影。
豆瓣评分7.3,算是一部中等偏上的电影作品,值得收藏看,推荐大家观看。类型为纪录片的电影。创作于法国地区,具有法语语言版本。
小兵看看暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分7.3,算是一部中等偏上的电影作品,值得收藏看,推荐大家观看。
——以上信息由小兵看看提供
Lycidas
饲养员的画外音说“猩猩在自然界里也会长久地栖于树顶观望周围的世界”,镜头始终不曾离开Nenette阅尽沧桑后沉静的脸,这一刻有种奇怪的悲伤。
卿木
我觉得很有意思。全篇没有正式出现任何人类的面孔和身影,只有发呆的猩猩配以**人物的采访旁白,好像**了猩猩的精神世界。其实最核心的问题谁也没有说,可是就在画面中流露出来。究竟人类以何种身份“囚禁”了同等位置另一物种的一生?
Pie
从另外一个角度去看待animal-human的关系的纪录片 视角和表现方式值得一看
S. Delorme
Nénette est de chaque plan, mais il n'y a rien à voir. Il n'y a rien à voir parce que rien ne guide notre regard. (...) On pensait voir un animal, tout concourt ** contraire à humaniser le singe ** à le traiter comme une vieille tante qu'on irait visiter dans sa maison de retraite.
记忆面包
**** about the engagement modes between humans and animals. / 人类的谈论仍是那么的自恋
Han
long take的运用带来了多样的、放射性的效果。当面对无法*控的对象时制作人的制片线路也在时刻流动着,对象被创作的同时影响着创作本身。制作时对观众内心的*控松弛有度,产生了大于叙事的情绪和心理**…
Valerieluckyyy
确实如大家所说竟然没有很无聊 通过画外采访了解猜测熟悉猩猩 不知道它知不知道这是摄影机吗 但是好像能理解观察性纪录片了
烤芬
动物园是人类确认自身存在的地方,但盯的久了,自身的独特性反而模糊了。
Sing话很多
当玻璃上开始反射出人类影子的时候,我开始怀疑到底谁是在笼子里。
鵝
虽然很无聊,但看着看着慢慢地心生悲悯,一股悲哀感立马涌上心头,突然觉得人类并不是所谓的高级动物了,和普通动物并没有什么区别…