揭大欢喜原名:揭大歡喜,又名揭,大欢喜、花吃了那女孩2、花吃女孩之随心所欲、花咲了女孩、As We Like It
[花吃了那女孩]续集影片[花吃女孩之****]将于今年4月14日开拍,并定档2020年2月14日中国台湾上映。该片由前作导演陈宏一执导,影片故事改编自****剧作《皆大欢喜》,讲述四对恋人的爱情游戏与两代之间的爱恨交织。该片全部演员将都为女性。
发布于2021年。由魏瑛娟、陈宏一执导,集众多位郭雪芙、谢沛恩、黄瀞怡、陆明君、夏胧、曹兰、钟欣凌、许乃涵等著名实力派明星加盟。并于2021-03-12(中国台湾),2021-02-02(鹿特丹电影节)公映的电影。
豆瓣评分4.7,一部非议较多的电影作品,感兴趣的朋友,先看看评论再决定是否值得看吧。类型为喜剧、爱情的电影。创作于中国台湾地区,具有汉语普通话语言版本。
第50届鹿特丹国际电影节:大银幕奖(提名)。
揭大欢喜在线观看资源:目前最高清晰度为:HD,为高清版本,推荐观看。(注意:网络慢的用户不适合观看,请选择低清晰度版本观看)。
豆瓣评分4.7,一部非议较多的电影作品,感兴趣的朋友,先看看评论再决定是否值得看吧。
——以上信息由小兵看看提供
法外之徒
#IFFR#导演和编剧在Q&A中一再重申(甚至整个台湾的文化导向和平权slogan也从来都是)“***别无关” 当然在同志婚姻合法的大前提之下 台湾人说这话是有底气的 但问题在于既然已经对性别/性向进行了后现代解构 用戏仿进行了“反性别”演* 再强调“台湾首部全女性班底”“向女演员缺席的莎剧**致敬”等话题/噱头是否自相矛盾?或者又回到了「缉魂」抛出的问题:如果完全掘除了爱情的身体性 LGBTQ电影类型是否还有存在的必要? 文化迁移层面 ****的生态女性主义文本被放置到西门町/futuristic Taipei、从前慢/accelerationism的对立关系中 姿态以假乱真的表演却建立在刻意摒除女性气质的基础上 那么“欢迎大家来看漂亮**姐谈恋爱”和虚假广告有什么区别?
鸡头井。
IFFR2021.其实没有太get到片尾为什么要致敬“****那个女性无法登台的年代”。一通花里胡哨*作猛如虎之后,影片的性别观念并无甚新意,仍旧是“男性角色”主导的世界,穿西装的大手一挥,买下商店里所有的中性童装;而“女性角色”也只能靠大吼“我能给他生孩子,你比得了吗?”来试图碾压情场中的竞争对手。性别反转的意义,被尴尬的情感和肥皂剧式的风格消解得无影无踪。更可能,本片从一开始就没有想清楚将莎剧移植到当代**社会的意义之所在吧。
longer
看到最后比较感兴趣的是演员名单,印象最深刻的就是娃娃的歌声……爱就卡紧,****,皆大欢喜。。感觉拍这片快要让台北市的姬佬们倾巢而出。。。
A
确实有很多过于意识流,逻辑不恰的地方,但是堂姐妹的颜我好吃啊啊啊啊啊啊啊郭雪芙好好看啊,还有堂妹是中法混血吗?好kiyo噢
HurryShit
⋯其實放在陳宏一的脈絡下,算比較能忍了,或許有原著繫著,不至飛掉,扮相也算有正有甜有型(可以聯想起寶塚,刁蠻雙公主扮男裝調戲扳彎〔?〕男主、收*霸道總裁——恰是兩條主線——也有日漫或言小感;梁祝之聯想)。西門町(新舊、都更、自在混雜、網路世代觀察)空間對應;收尾字卡,獻給莎士比亞跟那個女性無法登台的年代。放縱嬉鬧無厘頭的形式與風格、呼應同婚現實**的女扮男之貌似自在性別流動,與全片始終又有著老靈魂纏崇不去、呼喊著「愛最大」「愛無關性別」卻又不時展露刻板性別描繪的保守感,甚至結局簡直是賀歲片(如《52赫茲我愛你》)上身,實在是蠻格格不入的——有點像是把《我沒有談的那場戀愛》帶給我的矛盾感更加放大。
同志亦凡人中文站
原著已经够混乱了,全员反串后更是大写的尴尬。****泉下有知,估计会跟我一样十脸懵*...
落地成灰
又想说lgbt,又想说纯粹的爱情,又想说**对生活的影响,又想说对**源式的憧憬…结果什么都没说明白。说着性别不重要,但通篇性别刻板印象。用全女性演员致敬一个**没资格上台的年代。两星给演员。
波板糖
后现代莎翁剧。美学上还挺有想法的。#Rotterdam2021
KLY
22/9/2021 @ 電影中心[hklgff]。設定上天馬行空不代表電影就要毫無戲劇編排節奏啊…..
So
也太乱来了,电影不像电影,戏剧不像戏剧,只有美学和意象稍有突破,其他真的看不懂